TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 17:2

Konteks
17:2 Then I will confirm my covenant 1  between me and you, and I will give you a multitude of descendants.” 2 

Kejadian 31:26

Konteks
31:26 “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me 3  and carried away my daughters as if they were captives of war! 4 

Kejadian 46:4

Konteks
46:4 I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. 5  Joseph will close your eyes.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:2]  1 tn Following the imperative, the cohortative indicates consequence. If Abram is blameless, then the Lord will ratify the covenant. Earlier the Lord ratified part of his promise to Abram (see Gen 15:18-21), guaranteeing him that his descendants would live in the land. But the expanded form of the promise, which includes numerous descendants and eternal possession of the land, remains to be ratified. This expanded form of the promise is in view here (see vv. 2b, 4-8). See the note at Gen 15:18 and R. B. Chisholm, “Evidence from Genesis,” A Case for Premillennialism, 35-54.

[17:2]  2 tn Heb “I will multiply you exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.

[31:26]  3 tn Heb “and you have stolen my heart.” This expression apparently means “to deceive” (see v. 20).

[31:26]  4 tn Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.”

[46:4]  5 tn Heb “and I, I will bring you up, also bringing up.” The independent personal pronoun before the first person imperfect verbal form draws attention to the speaker/subject, while the infinitive absolute after the imperfect strongly emphasizes the statement: “I myself will certainly bring you up.”

[46:4]  6 tn Heb “and Joseph will put his hand upon your eyes.” This is a promise of peaceful death in Egypt with Joseph present to close his eyes.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA